中醫中藥融入情書中,形成的中藥情書,你能看出有多少味中藥嗎?
[網轉] 表白了!中醫中藥融入情書中,形成的中藥情書,你能看出有多少味中藥嗎?– 盧醫
中醫藥作為中華民族傳統醫藥,在長期的發展過程中,不斷汲取中華文化營養,形成了獨具特色的中醫藥文化,如中藥對聯、中醫藥戲劇、中醫藥傳說故事等,而將中醫藥融入到情書中,形成的中藥情書,也體現了古代人們的智慧,也體現了中醫藥文化的內涵。
雁傳書,尺素傳情。古往今來,古今內外,各色哀怨動人、撕心裂肺、纏綿悱惻、情烈似火,無不感人至深。但用中藥材名寫的情書,確實獨樹一幟,讓我們來看看吧!
馮夢龍的《桂枝兒》
你說我,負了心,無憑枳實,
激得我蹬穿了地骨皮,
願對威靈仙發下盟誓。
細辛將奴想,厚樸你自知,
莫把我情書也當破故紙。
想人參最是離別恨,
只為甘草口甜甜的哄到如今,
黃連心苦苦嚅為伊耽悶,
白芷兒寫不盡離情字,
囑咐使君子,切莫做負恩人。
你果是半夏當歸也,
我情願對著天南星徹夜的等。
情書分上下兩段,曲折地表現了妻子對遠出在外的丈夫對自己誤解的怨限和真誠的思念,以及委婉的勸誡和日夜企望丈夫歸來的殷切心情。可說感人肺腑催人淚下。
信中套用了十四味中藥名,依序分別是:枳實、地骨皮、威靈仙、細辛、厚樸、人參、紫薇、甘草、黃連、白芷、使君子、半夏、當歸、天南星。
諧音雙關,對舉移用,語義連貫,入情合理,十分巧妙,融情思、情趣、情韻為一體,耐人玩味,折射出漢語文字豐富含蘊的光輝和作者對中國醫藥知識的諳熟與博學。
兩地情書
清代褚人獲編的《堅瓠集》中載有兩封蘇州詹氏夫婦的兩地情書,通篇皆用藥名。其妻給丈夫的信上這樣寫道:
“檳榔一去,已過半夏,豈不當歸耶?
誰使君子,效寄生纏繞它枝,
令故園芍藥花開無主矣。
妾仰觀天南星,下視忍冬藤,
盼不見白芷書,茹不盡黃連苦!
古詩云:荳蔻不消心上恨,丁香空結雨中愁。
奈何!奈何”!
其夫給妻的回信道:
“紅娘子一別,桂枝香已凋謝矣!
幾思菊花茂盛,欲歸紫苑,
奈常山路遠,滑石難行,姑待從容耳!
卿勿使急性子,罵我蒼耳子,
明春紅花開時,吾與馬勃、
杜仲結伴返鄉,至時自有金相贈也”。
兩封情書,巧妙地將二十四味中藥名串在一起,毫不牽強,妙趣天成,讀來極具韻味,且意味深長。
中藥情書,美哭了:
愛的宣言當生薑失去麻黃
才懂得什麼叫做徬徨
當佩蘭失去藿香
才知道什麼叫做神傷
當我離別了你
才深切體會到什麼叫做斷腸
謝謝你,是你
一直在啟悟我
什麼是大黃的豪爽
什麼是桑葉的清涼
什麼是人參的無私
什麼是附子的堅強
一直以來
你象山海棠給我春天的芬芳
像薄荷送我夏日的清涼
像懷菊給我秋季的慰藉
像冰片送我冬天的舒爽
你是我受傷時的三七
是我失意時的遠志
是我煩悶時的梔子
是我迷茫時的蘇合香
只有在沒有你的時候我才懂得
什麼叫夏月麻黃
想起你的時候我才知道
什麼叫調和諸方
夢到你的時候才發覺
什麼是平補三焦
遇到你的時候才明白
什麼是救逆回陽
你曾告訴我,人生就應該像熟地
在九蒸九曬中得到昇華
人生應該像青黛
在氤氳中營造希望
人生就應該像阿膠
在熾熱煎熬中得到凝練
人生更應該像石膏
在烈火焚燒中追逐輝煌
啊,我親愛的
一直以來在我們的相處中
從沒有過什麼十九畏
也不存在什麼十八反
有的只是相使、相須
我希望我們一起分擔風寒暑濕熱
我們一起體驗酸苦甘辛咸
我們一起追逐寒熱平溫涼
我相信我們的情誼
定會在人生的升降浮沈中天麻地黃
— 蘇菲亞[網轉]身心靈的身心
Responses