隨手思 – 另一本西洋神秘學的書<>

(還是文長)

今天看見有許多校友在提另一本西洋神秘學的書<<小法故事多>>,來寫寫小心得。
此書原著是鼎鼎大名的Lon Milo DuQuette,他背景很硬,是OTO(Ordo Templi Orientis)一所分會的大主教(Archbishop),算是西洋神秘學的資深大師。也在NY一直從事西洋神秘學的教學工作。DuQuette在英國的西洋神秘學領域30年,對Aleister Crowley派系的塔羅,共濟會和儀式魔法都是權威了。(Wiki)

DuQuette最大的特色是幽默和說故事見長。
這本<<Low Magick>> 原本就是一本個人經歷的生動有趣故事書。內容未提技術理論或應用。所有西洋神秘學人都知道,“Low Magick”的本意是低階魔法,也就是現實物質世界的魔法。這本書很適合所有初級或剛入門的巫師和魔法師,或是喜歡聽神秘學故事但是門外漢的人們閱讀。

DuQuette一共出版了19本書。
台灣出版社選擇翻譯這本書是很不錯的,因為這本是最簡單有趣的個人故事書。
類似可以被推薦的書如Alex Mar(美國女巫書),Henry Cornelius Agrippa(神秘學哲學書),Donna Tartt(重口味的秘史),Joan Grant(有前世祭司記憶小書),Francis Barrett(魔法全集之哲學與應用,也因大雜燴被控剽竊),Scott Cunningham(推廣現代巫師作家),Alice Hoffman(通俗應用魔法偏方與傳說),Manly P. Hall(西洋神秘學百科簡介),Franz Bardon(赫米斯學入門)。。這些都是已入門或好奇書,可以用作者名字到amazon去找他她們的書來看。如果你已經有靈通力也已經入門,可以跳過簡介或大雜燴或小說,要開始看一些專科書了。

DuQuette一共出版了19本書。
如果真要推薦DuQuette的書,我寧可推薦Understanding Aleister Crowley’s Thoth Tarot: New Edition。這本應該是塔羅人們要走Thoth Tarot派會看的書,相當有名。西洋神秘學外行或剛入門的人會認識DuQuette,應該都是因為這Thoth Tarot吧。建議玩塔羅也專注好自己的基本牌卡,以免樣樣通樣樣鬆啊~

有關這本西洋神秘學的書<<小法故事多>>,因為並未購買,我的一點點看法只有在封面上面:
1. 書名真的很外行。
2. 原著的副標超大,在中文書裡只剩最底端最小字的一行。這裡,看得出原著封面的重點在副標上面,也就是作者對這本書裡面想表達的東西。但中文版仍把重點擺在作者的頭銜和背景上面,這是非常在地文化,老中在乎的仍是外在的頭銜和背景。拿這些做為賣書的誘餌,真是有點污蔑了作者本身的實力;同時也助長了老中身心靈界追求,因為頭銜和背景似乎才是老中西洋神秘學粉絲們重視與信任的包裝,這其實是一件悲哀又不心靈的事。

此書封面造成西洋神秘學人們不爽的原因,可能有三:
1. 似是而非的書名不但失去原意,更容易誤導外行與初入門的學習者。
2. 對專業或一般學習者,商業噱頭可以理解,但卡通化大師著作的作法,讓人覺得矮化了這本書作者的深度,也有違原著個人特殊風頭銜和背景的表面功夫,因為對這在地文化而言,這才是重點。
3. 中文封面重新改版與原著(非常西洋神秘學)的封面的意思差太大,
4. 原著封面沒有任何花俏,吻合作者個人專業神秘學大師風格。中文版變成卡通故事書風格,是因為外來文物在地化以適合在地文化/讀者的口味嗎?一如許多西洋神秘學知識技術和應用也都被在地宗教或身心靈拼盤化,要系統學習西洋神秘學真的很少見了。
光是封面,只有一個”完全失真“的心得。(不知作者看了會不會想哭?)
5. 因為未買中文版,不知翻譯內容如何,推想應會按原著意思翻譯了?DuQuette雖然幽默風趣,卻絕不會也不需要幼稚賣萌。
3. 對於DuQuette粉絲們,這種在地卡通化封面,讓專業的推薦與否變得很尷尬。這就像把星巴客的時尚風格,改成卡通童話當親民風。真的是亞洲神秘學讀者們需要這種人畜無傷兒童萌版包裝的市場嗎?
其實大家應該鼓勵翻譯出版的,畢竟每本書都有自己的辛苦與不容易,也沒有一本書能讓人人滿意。只是當看到自己喜愛的專業代言書被改造的價值觀落差太大,難免令人拍遍欄杆仰天長嘯啊。

總之,學西洋神秘學是有個大概地圖,學習者還是要一步步走。買書要知道自己買的是什麼階段的什麼位置的什麼專業的什麼內容。
不是看了”魔法“或”西洋神秘學“或”儀式“等還在標題術語,就湊熱鬧的下手。
東拼西湊買了一堆雜書,看書名都很酷,但對自己一點幫助也沒有。十年過去了,還在看標題看頭銜買書,原地踏步,非常可惜。

最後,這本西洋神秘學的書<<小法故事多>>,封面寫了一句對的話,就是 – 一個魔法師的個人回憶錄。這也是原著沒有寫在封面上,而是在Amazon的自介所寫。因為這點,新版封面加上這句輔助副標雖然有違原著,但還是不錯的,對不熟悉DuQuette的亞洲讀者確有幫助。有個問題是,DuQuette不只是這本書寫回憶錄,這本<<Low Magick>>其實是<<My Life with the Spirits>>的下一本。因為跳掉了前面一本,如果讀者有困惑的,推薦順便買下<<My Life with the Spirits>>。順道一提,我推薦這本DuQuette的自傳<<My Life with the Spirits>>還有一個特別的原因,這本書好到進入Chicago的DePaul大學,成為兩學期的大學主題課程了哦。 (Amazon)

只是一本書,看校友們談的開心,也來湊點熱鬧,不知有沒有人因此跑去買這本書?
很懶惰Review書籍,寫半天還得罪人。

— 蘇菲亞頭戴鋼盔寫身心靈的靈
#蘇菲亞國際身心靈研究所
#另一本西洋神秘學的書LowMagick

Related Articles

隨手思-針灸的針與穴位的關係

如果能夠了解針灸的針與穴位的關係,就知道為何中醫的針能夠稱霸數千年。 針灸金屬針與穴位的關係是板上釘釘的事,新世紀有不少人在研究改進這支金屬針的品質。最新的幾篇研究已經把針尖針身做成奈米態,驗證了奈米針的確可以放大針刺效應。 那么金屬針究竟與穴位有何關係呢? 針灸針刺入穴位,引起肌肉收縮和鬆弛,膠原纖維纏結變形。產生的機械力被轉移到肥大細胞膜,導致瞬時受體電位香草素 2…

隨手思 – #感覺vs感應vs靈感靈通力

許多人來問我,感覺到某某東西有能量, 是什麼意思?是不是真的?是不是對的? 我經常解釋道,這就像是,問我吃了一碗牛肉面, 應該是什麼味道?這是不是辣的?辣是不是對的? 感覺是很個人的事,每個人對肥皂/食物/衣鞋/偶像/情人等,都有不同的感覺,怎麼訂標準呢?雖然也有最大公約數,大多數人都喜歡這款衣鞋或這位偶像,但有日又會另有感覺。…

傷寒論小講座

《傷寒雜病論》被後代簡稱《傷寒論》。清代醫家張志聰曾說過這樣一句話:“不明四書者不可以為儒,不明<<傷寒論>>者不可以為醫。”《傷寒雜病論》,又作《傷寒卒病論》,為東漢張仲景所著,是中國第一部理法方藥皆備、理論聯繫實際的中醫臨床著作。此書被認為是漢醫學之內科學經典,奠定了中醫學的基礎。對於小講一下傷寒論,仍是傷透腦筋,究竟要從哪個面向切入,才不會讓初學者無趣。幸運的,我也找到了自己的位置,就從這裡出發吧!

Responses

Your email address will not be published. Required fields are marked *

zh-TW Chinese (Traditional)
X